| | Baja Real Estate News - Issue #3, August 2005 Baja Real Estate - Boletín # 3, agosto de 2005 |
Our Services | Hot Listings | Investment Search | Our Team | Frequent Questions | Library | Contact Us | Main Page Nuestros Servicios | Calientes Anuncios | Inversiones Búsqueda | Nuestro Equipo | Preguntas Frecuentes | Biblioteca | Contáctenos | Página Principal |
Welcome to the third edition of our newsletter, Baja Real Estate News... Bienvenidos a la tercera edición de nuestro boletín de noticias, Baja Real Estate Noticias ... ... sent to you by Roger Marius of BajaMex Realty in Cabo San Lucas. If you do not wish to receive further issues, you may unsubscribe using the link at the bottom of this page. enviado por Roger de Marius BajaMex Realty en Cabo San Lucas. Si usted no desea recibir más cuestiones, puede darse de baja utilizando el enlace situado en la parte inferior de esta página. And now, the latest news briefs in Baja Real Estate News : Y ahora, las últimas noticias en Baja Real Estate Noticias: Cabo Entertainment Center Breaks Ground! Cabo centro de entretenimiento Escapadas de terreno!The long-awaited entertainment center for Cabo San Lucas, an adult-oriented theme park, recently broke ground. El tan esperado centro de entretenimiento para Cabo San Lucas, un adulto parque temático, recientemente rompió terreno. Phase One should be open by March 2006. Fase Uno debe estar abierto en marzo de 2006. It will feature an amphitheater with 300 seats, a few five-star adult clubs, numerous upscale boutiques, a spa and relaxation center, and a food court. Se contará con un anfiteatro con 300 asientos, a unos cinco estrellas, clubes de adultos, numerosas boutiques de lujo, un spa y centro de relajación, y un patio de comidas. Phase Two will feature a swinger's time share hotel. Fase Dos incluirá un swinger compartir el tiempo de hotel. Joint Venture under study for 'self-sustaining healing community Joint Venture en estudio para "auto-sostenible de curación comunidadBajaMex Realty has been in contact with a prominent group for the US, the Earth Collective, for the study of a joint venture to develop in Baja California a "self-sustaining model ecologically balanced healing community serving as a global model." BajaMex Realty ha estado en contacto con un destacado grupo de los EE.UU., la Tierra Colectiva, para el estudio de una empresa conjunta para desarrollar en Baja California una "auto-sostenible ecológicamente equilibrado modelo de comunidad terapéutica que actúa como un modelo mundial". A message from the President of the Earth Collective Un mensaje de la Presidenta de la Tierra Colectiva"We are alive on this planet at a challenging time. Centuries of unprecedented human expansion, driven by conquest, possession and now, a global market economy require natural resources to be exploited to create products, growth and wealth. "Estamos vivos de este planeta en un momento difícil. Siglos de la expansión sin precedentes, impulsado por la conquista, posesión y ahora, una economía de mercado mundial requieren de los recursos naturales a ser explotados para crear productos, el crecimiento y la riqueza. "The continued existence of our human species and all other life on this living planet is threatened by many of our contemporary behaviors. We, who have practiced these ways have called it progress. But how and why, progress towards what? The recently released Living Planet Report by the World Wildlife Fund concludes that we have passed the point of "Ecological Overshoot", implying that we are plundering the planet at a rate that outstrips its capacity to support life. "La continuación de la existencia de nuestra especie humana y todos los demás la vida en este planeta que viven se ve amenazada por muchos de nuestros comportamientos contemporáneos. Nosotros, que han practicado estos medios han llamado progreso. Pero, ¿cómo y por qué, el progreso hacia qué? El recientemente liberado Vida Planeta Informe del Fondo Mundial para la Naturaleza llega a la conclusión de que hemos superado el punto de "Rebase Ecológica", lo que implica que nos están saqueando el planeta a un ritmo que supera su capacidad para sustentar la vida. "From the perspective of social human equity, the wealth and growth created from the exploitation of planetary resources has gone to serve the few, while the many continue to struggle to sustain. "Desde la perspectiva de la equidad social humano, la riqueza y el crecimiento creado a partir de la explotación de los recursos del planeta ha ido a servir a unos pocos, mientras que los muchos siguen luchando por mantener. "The Earth Collective seeks to help move us towards human ways that are more environmentally responsible and socially equitable, that we may have a more sustainable and harmonious planetary future. TEC will advance projects, organizations, businesses, technologies, methodologies and other creative endeavors which can assist in this bold vision of planetary healing" "La Tierra Colectiva busca ayudar a avanzar hacia formas humanas que son más responsables ambientalmente y socialmente equitativo, que puede tener un planteamiento más sostenible y armonioso futuro planetario. TCE hará avanzar los proyectos, organizaciones, empresas, tecnologías, metodologías y otras iniciativas creativas que pueden ayudar en esta audaz visión de la curación planetaria " Baja California Sur officials asking Alaska Airlines to return Baja California Sur funcionarios Alaska Airlines pide a regresarA group of Baja California Sur state government officials and leaders of the La Paz hotel owners association travelled to Seattle to meet with representatives of Alaska Airlines to encourage the airline to resume flights between Los Angeles and La Paz. Un grupo de Baja California Sur funcionarios del gobierno estatal y dirigentes de La Paz de la Asociación de Propietarios Hoteleros viajó a Seattle para reunirse con representantes de Alaska Airlines para alentar a las compañías aéreas a reanudar los vuelos entre Los Ángeles y La Paz. The group also visited with cruise line officials in Seattle to drum up more cruise ship traffic into the small port. El grupo también visitó la línea de cruceros con los funcionarios de Seattle a tambor más tráfico de cruceros en el pequeño puerto. Four-line highway planned between Cabo and La Paz Línea de cuatro previstas carretera entre Cabo y La PazEngineering studies are underway now in the Mexican Federal government's project to expand the highway between Cabo San Lucas and La Paz into a four-lane thoroughfare. Estudios de ingeniería se están realizando ahora en el gobierno federal mexicano del proyecto de ampliación de la carretera entre Cabo San Lucas y La Paz en un período de cuatro carriles vía. Initial studies are expected to be completed by summer 2006, and the highway should be completed within five years. Los estudios iniciales se espera que concluyan en el verano de 2006, y la carretera debe ser completado dentro de cinco años. Here are some of our hot listings Aquí están algunos de nuestros listados caliente If you're looking for something in particular, you can complete our Investment Search Form on our web site, and we'll start working to find your desired type of investment real estate. Si estás buscando algo en particular, usted puede completar nuestro Formulario de búsqueda de inversiones en nuestro sitio web, y vamos a empezar a trabajar para encontrar su deseado tipo de inversión inmobiliaria. New Eco-tourism Project! Nueva Eco-turismo Proyecto! For details on the project, click here! Para obtener más información sobre el proyecto, haga clic aquí! For details, click here! Para obtener más información, haga clic aquí! The New Cabo Entertainment Center: Adult entertainment complex with a swingers time share/hotel. El Nuevo Centro de Entretenimiento Cabo: complejo de entretenimiento de adultos con un tiempo swingers share / hotel. All permits in place, including VIP Gentleman's club. Todos los permisos en vigor, incluidos los VIP del club Caballero. Exciting Opportunity! Oportunidad! For more information, contact us . Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros. We are proud to be one of the only real estate firms in Cabo San Lucas specializing in real estate services for international investors. Estamos orgullosos de ser una de las pocas empresas de bienes raíces en Cabo San Lucas especializada en servicios inmobiliarios para inversores internacionales. Our web site at www.bajamexrealty.com contains a great deal of helpful information about buying property in Mexico. We hope you'll visit our site and contact us with any specific questions or needs. Nuestro sitio web en www.bajamexrealty.com contiene una gran cantidad de información útil sobre la compra de propiedad en Mexico. Esperamos que usted visita nuestro sitio y en contacto con nosotros con cualquier pregunta específica o necesidades. Thanks, Gracias, | Services offered by BajaMex Realty: Servicios ofrecidos por BajaMex Realty:
| |||||||||
Roger Marius Roger Marius | | |||||||||
Our Services | Hot Listings | Investment Search | Our Team | Frequent Questions | Library | Contact Us | Main Page Nuestros Servicios | Calientes Anuncios | Inversiones Búsqueda | Nuestro Equipo | Preguntas Frecuentes | Biblioteca | Contáctenos | Página Principal |
BajaMex Realty BajaMex Realty |
| Terms of Use | Privacy Policy © Copyright 2005 BajaMex Realty and TrueStar Marketing . Términos de Uso | Política de privacidad © Copyright 2005 BajaMex Realty y TrueStar Marketing. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. |