Мексика недвижимости | Инвестиции | BajaMex недвижимость


Our Services | Hot Listings | Investment Search | Our Team Наши услуги | горячие списки | Инвестиционные Поиск | Наша команда
Frequent Questions | Library | Helpful Links | Baja Real Estate News | Contact Us | Main Page Частые вопросы | Библиотека | полезные ссылки | Баха недвижимости Новости | Контакты | Главная страница


Mexico becoming International economic force Мексика становится Международные экономические силы
Tourism tops list of Mexico's Туризм вершины списка Мексики
foreign investment priorities иностранные инвестиционные приоритеты

In recent years, Mexico has begun to metamorphose into an International economic force by opening many channels to worldwide commerce. В последние годы, Мексика приступила к метаморфозе в международные экономические силы, открывая каналы для многих в мире коммерции.

Some of the steps taken towards this goal have been a crackdown on corruption, the selling of nationally owned industries, major land reforms and an overall liberalization of laws pertaining to foreign investment. Некоторые из шагов к достижению этой цели были репрессии по борьбе с коррупцией, продажа национальных отраслей промышленности, крупные земельные реформы и общая либерализация законов, касающихся иностранных инвестиций. As a result of these changes, unique opportunities such as Tepentu have become possible in Mexico. В результате этих изменений, уникальных возможностей, таких, как Tepentu стало возможным в Мексике.


Mexican Government focuses on tourist industry to attract foreign investment, create jobs and help modernize the country. Мексиканское правительство основное внимание уделяется туристической отрасли для привлечения иностранных инвестиций, создания рабочих мест и способствовать модернизации страны.


Since the early 1970’s, tourism has been recognized as a key component of Mexico’s international trade and is currently the country’s second largest source of foreign capital. С начала 1970-х годов, туризм был признан как один из ключевых компонентов в Мексике международной торговли, и в настоящее время в стране вторым по величине источником иностранного капитала. Being a renewable resource and clean industry, tourism has been designated a top priority by the Mexican government as it has created more jobs, prompted modernization and most importantly, has attracted foreign capital. Быть возобновляемых ресурсов и экологически чистые отрасли, туризма был назначен главным приоритетом на мексиканское правительство, как оно создает больше рабочих мест, побудило модернизации и, самое главное, привлекает иностранный капитал.

Baja California Sur, with over 3,200 kilometers of coastline and it’s close proximity to the western United States and Canada, has been recognized and targeted by the Mexican Government as the tourism state of the future. Нижняя Калифорния Южная, с более чем 3200 километров от береговой линии и его близость к западной части Соединенных Штатов и Канады, был признан объектом, и мексиканским правительством, как состояние туризма в будущем.

Fonatur (Mexico’s National Tourism Trust for Development Agency) is an arm of the government created exclusively for the promotion, development and financing of resort destinations and has been largely responsible for the most recent successful tourist developments in Mexico. Fonatur (Мексика национального туризма Целевого по развитию агентства) является органом правительства создан исключительно для поощрения, развития и финансирования курорт назначения и в значительной степени отвечают за последний успешного туристического события в Мексике.

Major resort areas supported by Fonatur include Cancun and Cozumel on the East coast, Ixtapa and Huatulco on the Pacific coast and Los Cabos and Loreto on the Sea of Cortez. Крупные курортных районах поддерживается Fonatur включать в Канкуне и Козумель на восточном побережье, Ixtapa и пункт назначения Хуаталко на тихоокеанском побережье и Лос-Cabos и Лорето на море Кортеса.

Los Cabos is a prime example of the southern Baja boom. Лос Cabos является ярким примером юге Баха бум. In the early 1970’s, it was little more than two fishing villages with a combined population of less than 20,000 residents. В начале 1970-х годов, она была немногим более двух рыбацких поселках с численностью населения менее 20000 жителей.

Today, it hosts 450,000 tourists annually and boasts of over 5,000 hotel rooms, a world-class marina and six internationally acclaimed golf courses. With limited fresh water available, Los Cabos has had a cap rate on development. Сегодня она хосты 450000 туристов в год и может похвастаться более 5000 гостиничных номеров, мирового класса Марины и шести международно признанных полей для гольфа. При ограниченности запасов пресной воды, доступной, Лос-Cabos пришлось цоколя курс на развитие.

Recognizing this, the Mexican government, Fonatur and private investors have turned to other areas of the peninsula for future development. Признавая это, правительства Мексики, Fonatur и частные инвесторы превратились в другие районы полуострова для будущего развития.

La Paz, the state capital and an important port with a population of 150,000, has been designated the future center for nautical tourism in the Sea of Cortez. There are currently 1,100 slips in four marinas with projections for 4,400 slips in the next few years. Ла-Пас, столице и важный порт с населением 150000, была назначена в будущем центр по морской туризм в Море Кортеса. Есть в настоящее время 1100 плашки в четырех яхт с прогнозами на 4400 листах в ближайшие несколько лет. Daily flights arrive to the international airport from Tijuana, Los Angeles, Tucson with additional flights planned. Ежедневные рейсы прибывают в международный аэропорт из Тихуаны, Лос-Анджелес, Тусон дополнительные рейсы планируются.

In 1996, more than 150,000 tourists visited the city primarily for yachting sailing and kayaking. В 1996 году более 150000 туристов посетили город в первую очередь для парусного спорта и парусного байдарки. A ferry crosses to Los Mochis and Mazatlan on the mainland Mexico daily. In the Loreto area, Fonatur has provided the necessary infrastructure, including an international airport and hotels, to kick-start tourist development. Паром пересекает Лос Mochis и Мазатлан на материке Мексика ежедневно. В районе Лорето, Fonatur оказывает необходимую инфраструктуру, включая международный аэропорт и гостиницы, чтобы начать развитие туризма. Projections show that within the next 10 years, this resort destination could have over 4,000 hotel rooms. Прогнозы показывают, что в течение ближайших 10 лет, этот курорт назначения может иметь более 4000 гостиничных номеров.

At the time of the Spanish incursion into the Baja, there were three very well defined Indian tribes living there. На момент вторжения на испанском языке Баха, существует три очень четко определены индейских племен, проживающих там. The Pericues, in the middle Lower Peninsula, the Guayacuras in the extreme south, and the Cochimies in the north. Pericues, в середине нижней полуострова, Guayacuras на крайнем юге, и Cochimies на севере страны. Estimates of population varied, however, 50,000 seems to be the most widely accepted number. Оценки численности населения разнообразны, однако, 50000-видимому, наиболее широко признанным номер. There are not any known direct descendants of Guayacuras alive. Есть не известны какие-либо прямые потомки Guayacuras живы.

It has been established that the Cochimies came from the north, however, anthropologists have found that the other two groups were not similar to either continental or northern Indians. Было установлено, что Cochimies пришли с севера, однако, антропологи пришли к выводу, что две другие группы были не похожи ни континентального севере или индийцев. These two groups are, however, similar to Pacific island inhabitants, leading some experts to speculate that their ancestors came from a Pacific island center. Эти две группы, однако по аналогии с тихоокеанских островных жителей, что привело некоторых экспертов предположить, что их предки пришли из тихоокеанских островных центр. Most were exterminated by the epidemics brought over from Europe. Большинство из них были уничтожены эпидемии доведено более из Европы. It is accepted that their culture was primitive and they left no permanent structures. Он согласился с тем, что их культура была примитивной, и они оставили нет постоянных структур.

For many scientists, the Sea of Cortez is one of the most interesting bodies of water on earth. Для многих ученых, Море Кортеса является одним из самых интересных водоемов на земле. At 800 miles long, Baja is one of the longest peninsulas in the world, exceeded only by the Malay, Antarctic, and Kamchatka peninsulas. На 800 миль длиной, Баха является одним из самых длинных полуострова в мире, уступая лишь малайский, Антарктики, и полуостров Камчатка.

True to its desert image, Baja California is one of the hottest and driest regions of the North American continent. Верная своей пустыне образ, Баха Калифорния является одним из самых горячих и засушливых районах североамериканского континента. Between El Rosario and La Paz, rainfall is extremely low, averaging between two inches and four inches a year, with occasional periods with virtually no rain for years and a time. Между Эль-Росарио и Ла-Пас, осадки крайне низок, в среднем от двух дюймов и четыре дюйма в год, причем отдельные периоды практически без дождей на протяжении многих лет и времени. The relatively cool waters of the California current keep air temperatures along Baja's coastal areas comfortable most of the year, but temperatures soar along the western coast of the Sea of Cortez during the summer. Относительно прохладная вода в Калифорнии нынешним держать температуру воздуха вдоль Баха в прибрежных районах, наиболее комфортно в год, а температура расти вдоль западного побережья в море Кортеса в течение лета.

When last tallied, about 3,000 species, subspecies, and varieties of native and introduced (non-native) vascular plants (the "higher" plants, having vessels or ducts carrying sap) have been recorded in Baja. Когда последние совпадают, около 3000 видов, подвидов и сортов отечественной и представил (не родной) сосудистых растений ( "высокий" растения, имеющие сосуды или трубы, перевозящих SAP), были зарегистрированы в Бахе.

Plants in the Cape region are closely related to those of the nearest areas on the mainland, with complex communities of cacti, yuccas, and various shrubs and trees such as palo blanco and palo verde at lower elevations. Растения в Кабо региона тесно связаны с теми из ближайших районов на материке, со сложными сообществами кактусы, yuccas, а также различные кустарники и деревья, такие, как Пало-Бланко и Пало-Верде на более низких высотах. Between these northern and southern areas, many familiar desert plants are found, including ocotillo, ironwood, creosote bush, mesquite, agave, and various cacti, including the infamous jumping cholla. Между этими северных и южных районах, многие знакомы пустынных растений находятся, в том числе ocotillo, ironwood, креозот куста, mesquite, агава, кактусы, и различные, в том числе печально известного прыжков cholla.

The southerly sweep of the California Current insures that snorkelers and fishermen find it difficult to differentiate the flora and fauna of the Pacific waters off northwestern Baja from those of Southern California, and such fauna as ling cod, abalone, and sea urchins are common. Южном зачистке в Калифорнии Текущие страхует, что snorkelers и рыбаков трудно дифференцировать флоре и фауне Тихого океана водах северо-западной Баха из тех, Южной Калифорнии, и такое фауны, как Линг треска, морское ушко, и морские ежи являются общими. By Punta Abreojos, the underwater environment becomes distinctly tropical, although some cool-water life like abalone can be found all the way to the Cape. В Пунта-Abreojos, подводная среда становится отчетливо тропическое, хотя некоторые прохладная вода жизни, как морское ушко, можно найти всю дорогу до мыса.

Occasionally El Niño, a warm current formed in the Pacific, provides a few surprises: in the Summer of 1993, several Cortez angelfish, normally a tropical species whose presence in Baja waters is confined largely to the Cape region, were seen in the San Diego area. Иногда Эль-Ниньо, тепло нынешней формируется в регионе Тихого океана, предусматривается несколько сюрпризов: в летом 1993 года, несколько Кортес angelfish, как правило, тропические виды, чье присутствие в Бахе воды ограничивается в основном в районе мыса, были замечены в Сан-Диего области. Mako sharks, skipjack, dolphin fish, and broadbill swordfish were hooked in the Bay Area, and a marlin was caught in Oregon. Мако акул, тунца, дельфина рыбой, и broadbill меч были подключены в Bay Area, и марлина был задержан в штате Орегон.

The diversity of fish in the Cortez Sea is extreme due to its great variations in water temperature and depth, and great range of bottom topography, from great shallows with flat, silky bottoms to vertical rock walls. Разнообразие рыб в море Кортеса является крайней из-за его большие различия в температуре воды и глубине, и большой круг топографии дна, с большой shallows с плоскими, шелковистой днища вертикальной скале стен.

Although some Baja residents claim there is a tunnel under the peninsula connecting the Sea of Cortez and the Pacific, a more likely reason for the presence of these species in the northern Sea of Cortez is that their ancestors arrived during a period when Sea of Cortez waters were cooler than today. Хотя некоторые жители утверждают Баха есть туннель под полуострове, соединяющем Море Кортеса и Тихого океана, более вероятной причиной присутствия этих видов в северной части моря Кортеса заключается в том, что их предки прибыли в течение периода, когда в море Кортеса воды было прохладнее, чем сегодня. At the southern end of the Sea of Cortez, Indo-Pacific species like Moorish idols and long nose butterfly fish can be seen, and there is even a sizable coral reef. На южной оконечности моря Кортеса, индо-тихоокеанский видов, как мавританский идолов и долго носить бабочку рыбы можно видеть, и есть даже значительное коралловых рифов.

The most numerous large whales in Baja’s Pacific waters are the gray whales, some of which are "friendly," often approaching boats hoping to be scratched and petted. A full-time resident population of finback whales lives in the Sea of Cortez, often concentrated in the Midriff region, and others can be seen in the Pacific in winter. Самым многочисленным китов в Баха в водах Тихого океана, являются серые киты, некоторые из которых являются "дружественными", часто приближаются катера, надеясь, царапается и petted. Полный рабочий день проживало кит китов жизнь в море Кортеса, часто сосредоточена в районе диафрагмы, а другие можно увидеть в Тихом океане зимой. Finbacks are large, and at up to 80 feet they are second only to blue whales. Finbacks велики, и до 80 футов они уступают только синих китов. They sometimes swim in-groups of two to 10, their spouts shooting up like geysers. Они иногда плавают в группах от двух до 10, их вихри стрельба деятельности, как гейзеры. On rare occasions they get together in larger groups; 27 were once seen feeding together in the Sea of Cortez. В редких случаях они собираются в более крупные группы; 27 раз видели вместе в кормления Море Кортеса.

Humpbacks, with their long white flippers and musical talents, inhabit the Sea of Cortez and waters off the Guayacuras in winter, especially the latter area. Humpbacks, с их давно белые ласты и музыкальные таланты, обитающие в море Кортеса и воды Guayacuras в зимний период, особенно в последней области. Blue whales, at 100 feet and 150 tons, the largest animals ever to live on earth, cruise off the Pacific coast. Голубой кит, на 100 футов и 150 тонн, крупнейший животных, когда-либо жить на земле, круиз у берегов Тихого океана. Some visit the Cortez between late winter and late spring. Некоторые визита Кортеса в период с конца зимы и поздней весны. A "school", or better yet a "university" of 12 blues was seen a number of years ago, feeding west of Isla San Jose. "Школа", или еще лучше "Университет" 12 Blues был замечен несколько лет назад, кормление к западу от острова Сан-Хосе. Sperm whales are seen occasionally, sometimes traveling in large groups. Сперма китов видел изредка, иногда путешествовать большими группами.

Seals and sea lions are common in Baja waters, although few are to be seen in locations accessible by road. Тюлени и морские львы являются общими Баха в водах, хотя некоторые из них следует рассматривать в местах, доступных на дороге. California sea lions, elephant seals, and harbor seals breed and calve on the larger islands along the Pacific coast. Калифорния морских львов, слонов печатей и пломб гавань породы и телиться на крупных островах вдоль Тихоокеанского побережья. California sea lions often entertain human divers at the islands around Guayacuras. Калифорния морских львов часто развлекать человека водолазов на островах вокруг Guayacuras.

Français Español 日本語 [أربيك] Italiano Deutsch 汉语 漢語 Nederlands 한국어 PortРусско Ελληνικά Indo English - Original languagewebsite translator

Пишите нам!


Our Services | Hot Listings | Investment Search | Our Team Наши услуги | горячие списки | Инвестиционные Поиск | Наша команда
Frequent Questions | Library | Helpful Links | Baja Real Estate News | Contact Us | Main Page Частые вопросы | Библиотека | полезные ссылки | Баха недвижимости Новости | Контакты | Главная страница


BajaMex Realty BajaMex Риэлти
Cabo San Lucas • Baja California Sur • CP 23410 • Mexico Cabo San Lucas • Нижняя Калифорния • CP 23410 • Мексика
Toll Free from the US & Canada: 1-877-749-5724 Бесплатный телефон из США И Канады: 1-877-749-5724
Mexico Phone: 011-521-624-122-0167 • US Phone: 916-679-4154 • London Phone: 207-993-4587 Мексика Телефон: 011-521-624-122-0167 • США Телефон: 916-679-4154 • Лондон Телефон: 207-993-4587
E-mail: info@bajamexrealty.com Электронная почта: info@bajamexrealty.com

Terms of Use | Privacy Policy © Copyright 2005-2008 BajaMex Realty and TrueStar Marketing . Условия использования | Конфиденциальность © Copyright 2005-2008 BajaMex недвижимости и TrueStar маркетинга. All Rights Reserved. Все права защищены.

Шри Янтра

Affiliated Sites: Beach Real Estate ,| Cabo San Lucas Videos | Forex Trading Аффилированные сайты: пляж с недвижимостью, | Cabo San Lucas видео | Торговля на Форекс